No exact translation found for خدمة النظافة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خدمة النظافة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Hola? ¿"Servicio Súper Limpísimo"?
    ألو؟ خدمة النظافة الفورية؟
  • Aquí hay una: "Servicio Súper Limpísimo"
    هذه واحده "خدمة النظافة الفورية"
  • Hombre, mira. Conseguí un buen trabajo en el servicio de limpieza.
    انصت يا رجل، لدي وظيفة جيـّدة في خدمات النظافة
  • El Comité observa con reconocimiento los esfuerzos realizados por el Estado Parte para mejorar los servicios de atención de la salud y sanitarios básicos.
    تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل توسيع نطاق التغطية في الخدمات الصحية وخدمات النظافة الأساسية.
  • Un enfoque verdaderamente integrado y global requiere también elementos esenciales tales como la vacunación, el acceso al agua potable y los servicios sanitarios adecuados, la buena alimentación, los cuidados y la protección de los malos tratos.
    والنهج المتكامل الشامل حقا يتطلب أيضا عناصر أساسية مثل التلقيح ضد الأمراض، وإمكانية الحصول على المياه النقية، وخدمات نظافة لائقة، وتغذية جيدة، والعطف والحماية من التعرض للإساءة.
  • v) Aplicar incentivos económicos para alentar la participación de pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento e higiene;
    '5` تقديم حوافز اقتصادية لتشجيع مشاركة صغار مقدمي خدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية؛
  • En cuanto a las guarderías antes mencionadas, los servicios de guardería infantil incluyen el aseo, la alimentación, el cuidado de la salud, la educación y la recreación de los menores.
    وفي موضوع مراكز الرعاية اليومية المذكورة أعلاه تشمل خدمات رعاية الأطفال النظافة والغذاء والرعاية الصحية والتعليم والترفيه.
  • Exhorta también a todos los Estados a que velen por que ningún niño detenido sea condenado a trabajos forzados o castigos corporales o privado de servicios de atención médica, higiene y saneamiento ambiental, educación, instrucción básica y formación profesional;
    تهيب أيضا بجميع الدول أن تكفل ألا يحكم على أي طفل محتجز بالأشغال الشاقة، أو بعقوبة بدنية، أو يحرم من إمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية، والنظافة والإصحاح البيئي، والتربية، والتعليم الأساسي والتدريب المهني؛
  • Exhorta también a todos los Estados a que velen por que ningún niño detenido sea condenado a trabajos forzados o castigos corporales o privado de servicios de atención médica, higiene y saneamiento ambiental, educación, instrucción básica y formación profesional;
    تناشد أيضا جميع الدول أن تكفل ألا يحكم على أي طفل محتجز بالأشغال الشاقة، أو بعقوبة بدنية، أو يحرم من إمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية، والنظافة والإصحاح البيئي، والتربية، والتعليم الأساسي والتدريب المهني؛
  • Programming for sanitation and hygiene promotion: how to do it: Merri Weinger, Henk van Norden, Vanessa Tobin, Jamie Bartram, Cecilia Martinsen, Ede Ijjasz-Vasquez, Nafisa Barot, Syed Ayub Qutub del Consejo de Colaboración sobre el Abastecimiento de Agua y el Saneamiento, Ginebra
    برامج تعزيز خدمات الصرف الصحي والنظافة العامة: منهج العمل: مري وينغر، هينك فان نوردن، فانيسا توبين، الدكتور جيمي بارترام، سيسيليا مارتينسن، إيده إيخاش - باسكيس، نفيسة باروت، سيد أيوب قطب، المجلس التعاوني لإمدادات المياه والصرف الصحي، جنيف